Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Indien zij kwalijk bevalt in de ogen haars heren, dat hij haar niet ondertrouwd heeft, zo zal hij haar doen lossen; aan een vreemd volk haar te verkopen zal hij niet vermogen, dewijl hij trouweloos met haar gehandeld heeft. |
WLC | אִם־רָעָ֞ה בְּעֵינֵ֧י אֲדֹנֶ֛יהָ אֲשֶׁר־ [לֹא כ] (לֹ֥ו ק) יְעָדָ֖הּ וְהֶפְדָּ֑הּ לְעַ֥ם נָכְרִ֛י לֹא־יִמְשֹׁ֥ל לְמָכְרָ֖הּ בְּבִגְדֹו־בָֽהּ׃
|
Trans. | ’im-rā‘â bə‘ênê ’ăḏōneyhā ’ăšer-lō’ lwō yə‘āḏāh wəhefədāh lə‘am nāḵərî lō’-yiməšōl ləmāḵərāh bəḇiḡəḏwō-ḇāh: |
Algemeen
Zie ook: Losser, Ondertrouw, Qere en Ketiv, Slavin
Aantekeningen
Indien zij kwalijk bevalt in de ogen haars heren, dat hij haar niet ondertrouwd heeft, zo zal hij haar doen lossen; aan een vreemd volk haar te verkopen zal hij niet vermogen, dewijl hij trouweloos met haar gehandeld heeft.
- Indien zij kwalijk bevalt, Als een vrouw niet beviel in de ogen van haar man dan kon hij haar een scheidbrief geven (Deut. 24:1), echter hier is sprake van een slavin die zijn concubine zou zijn en niet van een huwelijk. Om die reden kan er dan ook geen sprake zijn van een scheidbrief en derhalve dat hier aparte wetgeving voor is.
- haars heren, Haar eigenaar.
- niet ondertrouwd heeft, Correcter niet voor zichzelf heeft bestemd (→ Vertaalnotities). Toen hij het meisje kocht als slavin, bestemde hij haar voor zichzelf, en gaf daarmee haar en haar familie bepaalde verwachtingen, vandaar dat hij haar niet zomaar mag verkopen en haar de gelegenheid moet geven dat ze gelost wordt.
- zo zal hij haar doen lossen, Hij moet haar de gelegenheid geven dat een losser (een naaste bloedverwant) haar kan terugkopen. Of dat zichzelf kan lossen (U. Cassuto, p. 268).
- niet vermogen,
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
dat hij haar niet ondertrouwd heeft
zo zal hij haar doen lossen
dewijl hij trouweloos met haar gehandeld heeft
|
Indien zij kwalijk bevalt in de ogen haars heren, dat hij haar niet ondertrouwd heeft, zo zal hij haar doen lossen; aan een vreemd volk haar te verkopen zal hij niet vermogen, dewijl hij trouweloos met haar gehandeld heeft.
- יָעַד H3259 "bestemmen, bepalen, afspreken"; Sommige oudere vertalingen hebben foutief "ondertrouwen" (SV).
- Met נׇכְרִי H5237 (bv. nw. van נֵכָר H5236) worden altijd de anderen, die niet behoren tot het (eigen) volk, bedoeld, i.e. de vreemdeling, allochtoon.
____
- בְּעֵינֵ֧י MT; היא בעיני SP;
- לֹא K SP; לֹ֥ו Q;
- יְעָדָ֖הּ MT; העדה SP (העידה Kennicott61 64);xירצה Kennicot239;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!